Talmud Bavli
Talmud Bavli

Avodah Zarah 7

CommentaryAudioShareBookmark
1

בה דכתיב (מלאכי ג, יט) [כי] הנה היום בא בוער כתנור והיו כל זדים וכל עושה רשעה קש ולהט אותם היום הבא אמר ה' צבאות אשר לא יעזוב להם שורש וענף לא שורש בעולם הזה ולא ענף לעולם הבא

as it is said: “For lo! That day is at hand, burning like an oven. All the arrogant and all the doers of evil shall be straw, and the day that is coming—said the LORD of Hosts—shall burn them to ashes and leave of them neither stock nor boughs” (Malachi 3:19). It shall leave them neither stock — in this world, nor bough — in the world to come.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
2

צדיקים מתרפאין בה דכתיב (מלאכי ג, כ) וזרחה לכם יראי שמי שמש צדקה ומרפא בכנפיה וגו' ולא עוד אלא שמתעדנין בה שנאמר (מלאכי ג, כ) ויצאתם ופשתם כעגלי מרבק

The righteous are healed by it, as it is said, “But for you who revere My name a sun of victory shall rise to bring healing” (Malachi 3:20). Moreover, they will delight in it, as it is said, You shall go forth and stamp like stall-fed calves” (ibid.).

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
3

דבר אחר מה דגים שבים כל הגדול מחבירו בולע את חבירו אף בני אדם אלמלא מוראה של מלכות כל הגדול מחבירו בולע את חבירו והיינו דתנן רבי חנינא סגן הכהנים אומר הוי מתפלל בשלומה של מלכות שאלמלא מוראה של מלכות איש את רעהו חיים בלעו

Another explanation: Just as among fish of the sea, every fish greater than its fellow swallows its fellow, so with men, were it not for fear of the government, every person greater than his fellow would swallow his fellow. And this is what was taught: R. Hanina, the Deputy High Priest, said, Pray for the welfare of the government, for were it not for the fear of it, people would swallow each other alive.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
4

רב חיננא בר פפא רמי כתיב (איוב לז, כג) שדי לא מצאנוהו שגיא כח וכתיב (תהלים קמז, ה) גדול אדונינו ורב כח וכתיב (שמות טו, ו) ימינך ה' נאדרי בכח לא קשיא כאן בשעת הדין כאן בשעת מלחמה

R. Hinena b. Papa pointed to the following contradiction: Scripture says, “Shaddai—we have not found the greatness of his power” (Job 37:23), yet it is written, “Great is our Lord and of abundant power” (Psalms 147:5) and it is also written, “Your right hand, O Lord, is glorious in power!” (Exodus 15:6). There is no contradiction: the former refers to the time of judgment, the latter refers to a time of war.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
5

רבי חמא בר' חנינא רמי כתיב (ישעיהו כז, ד) חימה אין לי וכתיב (נחום א, ב) נוקם ה' ובעל חימה לא קשיא כאן בישראל כאן בעובדי כוכבים רב חיננא בר פפא אמר חימה אין לי שכבר נשבעתי מי יתנני שלא נשבעתי אהיה שמיר ושית וגו'

R. Hama b. Hanina pointed to another contradiction: It is written, “I have no fury,” (Isaiah 27:4), yet it is also written, “The Lord takes revenge and is furious” (Nahum 1:2). There is no contradiction: the former refers to Israel, the latter to non-Jews. R. Hinena b. Papa said: “I have no fury” for I already vowed, would that I had not so vowed, then, “If one offers Me thorns and thistles, I will march to battle against him, And set all of them on fire” (Isaiah 27:4).

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
6

והיינו דאמר רבי אלכסנדרי מאי דכתיב (זכריה יב, ט) והיה ביום ההוא אבקש להשמיד את כל הגוים אבקש ממי אמר הקב"ה אבקש בניגני שלהם אם יש להם זכות אפדם ואם לאו אשמידם

This accords with the following teaching of R. Alexandri: What is it that is written, “And it shall come to pass on that day that I will seek to destroy all the nations” (Zechariah 12:9). “Seek” from whom? The Holy Blessed One said: I will seek their records: if they have any meritorious deeds to their credit, I will redeem them, but if not, I will destroy them.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
7

והיינו דאמר רבא מאי דכתיב (איוב ל, כד) אך לא בעי ישלח יד אם בפידו להן שוע אמר להן הקב"ה לישראל כשאני דן את ישראל אין אני דן אותם כעובדי כוכבים דכתיב (יחזקאל כא, לב) עוה עוה עוה אשימנה וגו' אלא אני נפרע מהן כפיד של תרנגולת

This also accords with what Rava said: What is it that is written, “Surely He would not strike at a ruin if, in calamity, one cried out to Him” (Job 30:24)? The Holy Blessed One to Israel: When I judge Israel, I do not judge them as I do the non-Jews concerning whom it is said, “Ruin, an utter ruin, I will make it,” (Ezekiel 21:32). Rather I only exact payment from them [a little at a time] as the hen does her picking.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
8

דבר אחר אפילו אין ישראל עושין מצוה לפני כי אם מעט כפיד של תרנגולין שמנקרין באשפה אני מצרפן לחשבון גדול [שנאמר אם בפידו] להן שוע [דבר אחר] בשכר שמשוועין לפני אני מושיע אותם

Another explanation: Even if Israel does before Me only a few good deeds, like hens picking in a rubbish heap, I will make them accumulate to a large sum, as it is said, “Though they pick little they are saved” (Job 30:24). Another interpretation: As a reward of their crying before Me, I save them.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
9

והיינו דאמר ר' אבא מאי דכתיב (הושע ז, יג) ואנכי אפדם והמה דברו עלי כזבים אני אמרתי אפדם בממונם בעוה"ז כדי שיזכו לעולם הבא והמה דברו עלי כזבים

This is similar to what R. Abba said: What is it that is written, “For I was their Redeemer; Yet they have plotted treason against Me?” (Hosea 7:13). I thought I would redeem them by depriving them of monetary possessions in this world, so that they would be worthy to merit the world to come, yet they have plotted against me.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
10

והיינו דאמר רב פפי משמיה דרבא מאי דכתיב (הושע ז, טו) ואני יסרתי חזקתי זרועותם ואלי יחשבו רע אמר הקב"ה אני אמרתי איסרם ביסורין בעולם הזה כדי שיחזקו זרועותם לעוה"ב ואלי יחשבו רע

And this is similar to what R. Papi said in the name of Rava: What is it that is written, “I braced, I strengthened their arms, And they plot evil against Me” (Hosea 7:15)? The Holy Blessed One says: I thought I would chastise them with suffering in this world, so that their arm might be strengthened in the world to come, yet they plot evil against me.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
11

משתבח להו ר' אבהו למיני ברב ספרא דאדם גדול הוא שבקו ליה מיכסא דתליסר שנין יומא חד אשכחוהו אמרו ליה כתיב (עמוס ג, ב) רק אתכם ידעתי מכל משפחות האדמה על כן אפקוד עליכם את כל עונותיכם מאן דאית ליה סיסיא ברחמיה מסיק ליה אישתיק ולא אמר להו ולא מידי רמו ליה סודרא בצואריה וקא מצערו ליה

Abahu commended R. Safra to the minim as a learned man, and he was thus exempted by them from paying taxes for thirteen years. One day, on coming across him, they said to him; It is written: “You alone have I singled out of all the families of the earth— That is why I will call you to account for all your iniquities” (Amos 3:2). If one is in anger does one take it out on one’s friend? He was silent and could give them no answer; so they wound a scarf round his neck and tortured him.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
12

אתא רבי אבהו אשכחינהו אמר להו אמאי מצעריתו ליה אמרו ליה ולאו אמרת לן דאדם גדול הוא [ולא ידע למימר לן פירושא דהאי פסוקא] אמר להו אימר דאמרי לכו בתנאי בקראי מי אמרי לכו

Abbahu came and found him. He said to them: Why are you torturing him? They said to him: Did you not tell us that he is a great man? Yet he cannot explain to us the meaning of this verse! He said: Say that I told you [that he was learned] in tannaitic traditions; did I tell you [he was learned] in Scripture?

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
13

אמרו ליה מ"ש אתון דידעיתון אמר להו אנן דשכיחינן גביכון רמינן אנפשין ומעיינן אינהו לא מעייני

They said to him: How are you different that you know [Scripture]?’ He replied: We who are frequently with you, set ourselves the task of studying it thoroughly, they do not study it carefully.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
14

אמרו ליה לימא לן את אמר להו אמשול לכם משל למה"ד לאדם שנושה משני בנ"א אחד אוהבו ואחד שונאו אוהבו נפרע ממנו מעט מעט שונאו נפרע ממנו בבת אחת

They said to him: So you tell us the meaning? He said to them: I will draw you a parable. To what may it be compared? To a man who is the creditor of two persons, one of them a friend, the other an enemy; of his friend he will accept payment little by little, whereas of his enemy he will exact payment in one sum!

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
15

א"ר אבא בר כהנא מאי דכתיב (בראשית יח, כה) חלילה לך מעשות כדבר הזה להמית צדיק עם רשע אמר אברהם לפני הקב"ה רבש"ע חולין הוא מעשות כדבר הזה להמית צדיק עם רשע

Abba b. Kahana: What is the meaning of the verse, “Far be it for you to act in such a way, to slay the righteous with the wicked” (Genesis 18:25)? Abraham said in front of the Holy Blessed One: “Master of the Universe, it is profane to act in such a way to slay the righteous with the wicked.”

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
16

ולא והכתיב (יחזקאל כא, ח) והכרתי ממך צדיק ורשע בצדיק שאינו גמור

And God does not act in this manner? Is it not written, “And I will cut off from you the righteous and the wicked” (Ezekiel 21:8)? That refers to one who is not thoroughly righteous.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
17

אבל בצדיק גמור לא והכתיב (יחזקאל ט, ו) וממקדשי תחלו ותני רב יוסף אל תקרי ממקדשי אלא ממקודשי אלו בני אדם שקיימו את התורה מאל"ף ועד תי"ו התם נמי כיון שהיה בידם למחות ולא מיחו הוו להו כצדיקים שאינן גמורים

But not to one who is thoroughly righteous? Is it not written, “And begin [the slaughter] with my sanctuary” (Ezekiel 9:6) and R. Joseph taught, do not read “my sanctuary” but my sanctified ones, namely the men who fulfilled the Torah from Aleph to Tav? There, too, since it was in their power to protest against [the wickedness of the others] and they did not protest, they are not regarded as thoroughly righteous.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
18

רב פפא רמי כתיב (תהלים ז, יב) אל זועם בכל יום וכתיב (נחום א, ו) לפני זעמו מי יעמוד לא קשיא כאן ביחיד כאן בצבור

Papa noted the following contradiction: It is written, “God is angry every day” (Psalms 7:12), while it is also written, “Who could stand before His anger” (Nahum 1:6)? There is no contradiction; the latter refers to an individual, the former to the community.

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
19

ת"ר אל זועם בכל יום וכמה זעמו רגע וכמה רגע אחת מחמש ריבוא ושלשת אלפים ושמונה מאות וארבעים ושמנה בשעה זו היא רגע ואין כל בריה יכולה לכוין אותה רגע חוץ מבלעם הרשע דכתיב ביה

Our Rabbis taught: God is angry every day, but how long does His anger last? A moment. And how long is a moment? One fifty three thousand eight hundred forty eighth of an hour is a moment. And no creature could ever precisely fix this moment, except Bilaam the wicked, of whom it is written,

ResourcesAsk RabbiCopyNotesHighlightBookmarkSharePlay
Previous ChapterNext Chapter